Thursday, March 13, 2014

Hommage à Anne Frank et à Alain Resnais // Homage to Anne Frank and to Alain Resnais



Anne Frank rêvait d'être écrivain // Anne Frank dreamt of becoming a writer


ALAIN RESNAIS


En hommage à la merveilleuse Anne Frank, qui mourut il y a soixante-neuf ans hier (le 12 mars 1945) dans l'horreur de Bergen-Belsen : son "crime", être née juive. Son Journal, par-delà ses réelles qualités littéraires, est l'un des témoignages les plus poignants de la monstruosité du nazisme. Anne rêvait de rencontrer l'âme soeur et de devenir écrivain. Les nazis lui volèrent sa vie et ses rêves. // In tribute to the wonderful Anne Frank, who died sixty-nine years ago yesterday (12 March 1945) in the horror of Bergen-Belsen: her "crime", being born Jewish. Her Journal, beyond its real literary qualities, is one of the most poignant testimonies of Nazi atrocities. Anne dreamt of meeting her soul mate and of becoming a writer. The Nazis stole her life and her dreams.


Anne, une jeune fille comme les autres, assassinée par les fléaux combinés de la haine et de l'intolérance // Anne, a young girl like any others, murdered by the combined scourges of hatred and intolerance.

En hommage aussi au grand réalisateur de cinéma, Alain Resnais, décédé il y a quelques jours, au bel âge de 91 ans, voici son film, éprouvant mais extraordinaire, sur l'holocauste, intitulé "Nuit et Brouillard" (1955). Je me souviens l'avoir vu à l'école primaire où tous les enfants de mon âge devaient le regarder afin que cette horreur ne se reproduise jamais. J'étais en larmes après l'avoir regardé et n'ai jamais oublié. // In homage also to the great French film director Alain Resnais, who died a few days ago, at the beautiful age of 91, here's his harrowing but extraordinary film about the Holocaust, entitled "Night and Fog" (1955). I remember seeing it at primary school where all the children my age were supposed to watch it so that this horror would never happen again. I was in tears after watching it and have never forgotten.

Alain Resnais était un de mes cinéastes préférés, dont les films, aussi superbes que variés, auront profondément marqué la culture française. Mais ce court documentaire en noir et blanc, un de ses premiers films, reste un puissant témoignage, un incontournable un chef d'oeuvre. // 
Alain Resnais was one of my favourite film-makers, whose films, as superb as they were varied, have profoundly influenced French culture. But this short documentary in black and white, one of his first films, remains a powerful testimony, an incontrovertible masterpiece. 

Merci à vous, Alain Resnais. Reposez en paix. // Thank you, Alain Resnais, and may you rest in peace. 

Quant à toi, Anne, nous n'oublierons jamais. // As to you, Anne, we shall never forget.



Poster for "Night and Fog"




Anne rêvait d'amour et d'écriture // Anne dreamt of love and of writing



Night and Fog


Image de "Nuit et Brouillard" // Still from "Night and Fog"
"Ni jour, ni nuit. Faim, soif, étouffement, folie"

No comments:

Post a Comment